Translate

¿Cuál es la diferencia de Jehová y Dios? ¿Por qué los católicos no pueden decir Jehová?

Por Gerardo Cartagena Crespo



Respuesta:

Para entender la respuesta que se le pueda dar a estas preguntas, primero hay que tener en cuenta lo siguiente:

  1. Si buscamos en las Biblias protestantes el nombre de Dios (esto en el Antiguo Testamento) hallaremos “Jehová” como nombre de Dios, y “Yahveh” en las Biblias Católicas.

  • Si vamos a los textos originales hebreo tales nombres NO aparecen sino sólo las consonantes (“יהוה” - “YHWH”) conocidas como “tetragramatón”.

  • Esto se debió a que, cuando en la época en que los judíos fueron llevados al cautiverio, para evitar la profanación del Nombre de Dios por parte de los paganos, dejaron de pronunciarlo, refiriéndose a él con más énfasis con los nombres de “Elohim”-Dios o “Adonai”-Señor.

  • También en la Escritura al no poseer vocales, quedándose sólo las consonantes, la pronunciación correcta del Nombre de Dios, al dejarse de pronunciar, se pierde.

  • Ya en la época de Jesús era totalmente desconocida la pronunciación del Nombre de Dios, por eso en la lectura de la Escritura cuando aparecía el Tetragrama lo sustituyen pronunciando “Elohim” o “Adonai”. Cuando en el Nuevo Testamento se habla o menciona el “Nombre de Dios” se refiere al Tetragrama sin poder pronunciarse.

  • Siglos después de Cristo los judíos conocidos como masoretas al añadir vocales al Texto Sagrado y, de esta manera al “Tetragramatón” quedando “YeHoWaH”, que se traduce como “Jehová”.

  • Fue a principios del siglo XX que unos estudiosos se dedicaron a investigar cuál debió ser la pronunciación correcta del Tetragramatón, hallando "YaHWeH" o “Yahveh” como la más probable. Se dice “la más probable” puesto que todavía hoy se sigue discutiendo sobre el tema de la pronunciación correcta del Nombre de Dios.


  1. Con estos conocimientos previos podemos responder a las preguntas con más acierto.

  • ¿Cuál es la diferencia de Jehová y Dios?

Si con el término Jehová se quiere nombrar al Dios de la Biblia el problema radica en lo que ya hemos visto, que tal pronunciación es del todo incorrecta y, por ello, inapropiado su pronunciación para designar el Nombre de Dios.

  • ¿Por qué los católicos no pueden decir Jehová?

No es que no podamos decir “Jehová”, es que si tal pronunciación para el Nombre de Dios es incorrecta e inapropiada, estaría de más el que los católicos la pronunciemos cuando ya poseemos, desde hace un siglo, la pronunciación más acorde con la realidad (al menos que de hecho sea la pronunciación correcta) del Nombre de Dios. Incluso los estudiosos protestantes están de acuerdo en que la pronunciación más correcta es “Yahveh”. Como ejemplo veamos el siguiente dato:

En el tomo I de la obra "Antiguo Testamento Interlineal Hebreo-Español. Pentateuco”, de la editorial protestante CLIE, dice en la página 15: "Por lo que se refiere al Nombre Sagrado, lo hemos traducido por Yahweh, en lugar del conocido Jehová, por estar actualmente reconocido como la más apropiada transcripción."

Como referencias ver:



*¿Cuál es la pronunciación correcta del nombre de Dios? ¿Cuál es el nombre con el que Jesús se dirige al Padre? ¿Cuál es el nombre divino que los cristianos debemos profesar y ser testigos? Preguntas estas que son contestadas en este artículo: Jehová o Yahveh 


___________________

Oasis de Salvación y verdad, toca aquí para: Información y formación para el católico de hoy (tratados, vídeos, blogs y páginas web, otros) sobre Dios, Jesucristo, Iglesia, Divina Revelación (Biblia y Tradición), Dogmas de fe, protestantismo y ateísmo, leyendas negras contra la Iglesia y las contribuciones de la Iglesia a la Humanidad...

No hay comentarios:

Publicar un comentario